Redakcja Polska

Dzieci dwujęzyczne a nauka języka ojczystego rodziców

13.10.2023 12:04
Dwujęzyczne dzieci w rodzinach na emigracji często znajdują się w sytuacji, kiedy uczą się języka polskiego jako drugiego. To unikalny problem dlatego, że całe otoczenie tych dzieci porozumiewa się w języku większościowym, kraju osiedlenia. W języku polskim polskim mówią w domu lub polskiej szkole sobotniej. W efekcie język polski sprawia trochę trudności dzieciom emigracyjnym. Dlatego wspieramy takie rodziny, które chcą by jednak ich dzieci posługiwały się językiem polskim – mówi Izabela Olendzki z księgarni internetowej „Czytam i mówię po polsku”.
Audio
  • Z Izabelą Olendzki z księgarni internetowej „Mówię i czytam po polsku”, o dwujęzyczności dzieci w rodzinach emigracyjnych oraz procesie wspierania dzieci w nauce języka ojczystego rodziców, rozmawiała Małgorzata Frydrych.
Młodzież czytająca książki. Zdjęcie ilustracyjne.
Młodzież czytająca książki. Zdjęcie ilustracyjne.Foto: Shutterstock 4 PM production

Posługiwanie się językiem polskim na emigracji wymaga od dzieci czasu, pracy i wysiłku, jak w przypadku każdego języka obcego. Dlatego dążymy do tego aby dzieci używały aktywnie języka polskiego poprzez dialog i zabawę. Ale zdarza się i tak, że dzieci nie chcą mówić po polsku, nie chcą odpowiadać po polsku, mają trudności z czytaniem i pisaniem po polsku. Wspieramy rodziców dzieci w każdym wieku. Bardzo chcemy aby dzieci od początku używały języka polskiego ale często jest tak, że dzieci idą do szkoły i wtedy ten język kraju emigracji zaczyna przeważać, dominować codzienną komunikację. I wtedy najczęściej rodzice szukają wsparcia – przybliża Izabela Olendzki z księgarni internetowejCzytam i mówię po polsku.

Obserwujemy zainteresowanie językiem polskim u młodzieży. Nastolatkowie wchodzą w okres poszukiwania tożsamości, chcą się dowiedzieć więcej o języku swoich rodziców i rodziny. Wówczas zaczynają interesować się językiem polskim. Zachęcamy do posługiwania się językiem ojczystym rodziców w rozmowach z dziećmi dwujęzycznymi. Zachęcamy do czytania w języku polskim, zwłaszcza tłumaczeń z literatury angielskiej. To buduje relację, buduje bliskość między rodzicem a dzieckiem. A u dzieci dwujęzycznych dodatkowo rozwija słownictwo. I tutaj doradzamy rodzicom, żeby zawsze kierować się zainteresowaniami dzieci. Jeśli dziecko fascynuje się jakimś tematem, na przykład dinozaurami czy piłką nożną, to wybierajmy lektury o takiej tematyce – wyjaśnia gość audycji Kierunek: Polska.

Z Izabelą Olendzki z księgarni internetowej „Czytam i mówię po polsku”, o dwujęzyczności dzieci w rodzinach emigracyjnych oraz procesie wspierania dzieci w nauce języka ojczystego rodziców, rozmawiała Małgorzata Frydrych.

Na audycję Kierunek: Polska zapraszamy we wtorek o 17.45.


Jan Dziedziczak: bycie polskim patriotą jest wyzwaniem, które każdy z nas może realizować

05.10.2023 15:12
Bycie polskim patriotą jest wyzwaniem, które każdy z nas może realizować, o ile ma wielkie serce – powiedział w polskiej ambasadzie w Paryżu pełnomocnik rządu ds. Polonii i Polaków za granicą Jan Dziedziczak podczas uroczystości sprowadzenia do kraju szczątków wybitnego podróżnika Stefana Szolc-Rogozińskiego.

Białoruś: nowa ustawa o organizacjach religijnych eliminuje język polski w oświacie katolickiej

11.10.2023 14:34
Izba Reprezentantów Zgromadzenia Narodowego Białorusi przyjęła nową ustawę "O wolności sumienia" regulującą działalność i status prawny organizacji religijnych. Niezależni analitycy poprzedzają, że nowa ustawa daje władzom państwowym możliwość ingerencji w działalność kościołów i wspólnot religijnych w celu zabezpieczenia dominującej pozycji rosyjskiej cerkwi prawosławnej w kraju.

Zaproszenie do Muzeum Tadeusza Kościuszki w Solurze

12.10.2023 13:00
W 1936 roku, kiedy powstawało Muzeum Kościuszki w Solurze władze Polski podarowały tworzącej się placówce pamiątki po Tadeuszu Kościuszce przywiezione z Rapperswilu. Dzięki temu uratowano zbiory, które mogły być zniszczone w czasie działań wojennych w Polsce. Możemy również je dziś obejrzeć w Solurze, w Muzeum Tadeusza Kościuszki.