Redakcja Polska

O multilinguismo é indispensável para a comunicação num mundo culturalmente diverso

07.11.2024 11:13
Num futuro próximo, o inglês continuará a ser a língua mais utilizada no mundo, esta é a conclusão do relatório “Future of English” elaborado pela organização British Council.
Audio
  • Karolina Kasperska, Chefe de Inglês e Educação Escolar, British Council
Karolina Kasperska, Chefe de Ingls e Educao Escolar, British Council no estdio PRdZ
Karolina Kasperska, Chefe de Inglês e Educação Escolar, British Council no estúdio PRdZFoto: Maria Wieczorkiewicz/PRdZ

A British Council é uma organização que representa o Reino Unido e a Irlanda do Norte no âmbito da cooperação cultural e educacional. A organização apresenta os resultados de um estudo no qual participaram 1.792 pessoas profissionalmente envolvidas na educação de 92 países, incluindo a Polônia.

Karolina Kasperska, Chefe de Inglês e Educação Escolar da British Council, falou sobre os resultados da pesquisa na Rádio Polonesa para o Exterior.

Dentre as conclusões retiradas do relatório, a nossa interlocutora apontou que o multilinguismo se torna cada vez mais visível nas sociedades. Os sistemas educativos promovem cada vez mais a aprendizagem de outras línguas além do inglês. O multilinguismo é visto como um fenômeno benéfico, tanto para os indivíduos como para as sociedades.

Juntamente com o multilinguismo, cresce também a importância da competência intercultural, necessária para uma comunicação eficaz em ambientes cultural e linguisticamente diversos. As competências desenvolvidas nesta área vão além do simples conhecimento linguístico, incluem a compreensão e o respeito por outras culturas, a capacidade de comunicar eficazmente em ambientes culturalmente diversos, bem como a capacidade de cooperar com pessoas de diferentes origens.

Num mundo multilíngue em mudança, temos as ferramentas para aprender línguas e, assim, aprender sobre diferentes culturas? Qual o papel que a inteligência artificial pode desempenhar neste processo? Estas perguntas foram respondidas, entre outras, por Karolina Kasperska, Chefe de Inglês e Educação Escolar, da organização British Council, entrevistada por Maria Wieczorkiewicz.

Tradução: dr. Fabricio Vicroski

 

Prof. Fabricio Wichrowski: chcemy wpisać brazylijską wersję języka polskiego na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego

31.10.2024 17:00
Prof. Fabricio Wichrowski jest pomysłodawcą oraz inicjatorem projektu inwentaryzacji języka polskiego w Brazylii. W 2023 roku projekt uzyskał dofinansowanie od brazylijskiego Ministerstwa Kultury. Będzie to największy projekt badawczo-rozwojowy dotyczący języka polskiego, jaki kiedykolwiek przeprowadzono poza terytorium Polski.

Sympozjum poświęcone roli Polonii brazylijskiej w relacjach polsko-brazylijskich w Senacie

31.10.2024 19:10
W Senacie odbyło się sympozjum „Polonia brazylijska pomostem w relacjach Polski z Brazylią. 155 lat emigracji polskiej do Brazylii. 95 lat Towarzystwa Polsko-Brazylijskiego”, zorganizowane przez przewodniczącego senackiej Komisji Spraw Emigracji i Łączności z Polakami za Granicą Bogdana Borusewicza oraz Towarzystwo Polsko-Brazylijskie. Wydarzenie patronatem honorowym objęła marszałek Senatu Małgorzata Kidawa-Błońska.

MSZ będzie angażował polonijną młodzież i promował postawy obywatelskie wśród Polonii

30.10.2024 11:54
Od przyszłego roku Ministerstwo Spaw Zagranicznych skoncentruje się na zachęcaniu polonijnej młodzieży do przyjazdów do Polski. W wystąpieniu w Senacie dotyczącym polityki polonijnej szef MSZ Radosław Sikorski wskazał, że młodzi ludzie, potomkowie polskich migrantów, otrzymają możliwość odbywania staży zawodowych w Polsce połączonych z nauką języka polskiego. Ma to zachęcić ich do powrotu do Polski.