Jego debiutancki tom "A świadkiem śnieg", za który otrzymał Nagrodę imienia Iłłakowiczówny, ukazał się w 1991 roku.
Najnowsza książka, to wydane właśnie "Mity osobne" – prywatna mitologia, w której poeta udziela głosu greckim bogom, herosom, mitycznym bohaterom takim jak Dionizos, Antygona, Cerber, Echo, Hefajstos, Eurydyka.
47:00 PR2 2024_12_03-19-09-54.mp3 Poetycki język Jarosława Mikołajewskiego (Wierność i przemiana/Dwójka)
Jarosław Mikołajewski to także eseista, reporter, dziennikarz i tłumacz z języka włoskiego, m.in. Dantego, Petrarki, Cesarego Pavese, Eugenia Montalego, Umberta Saby.
"Mam takie wrażenie, że musiałem pisać, to mi organizuje myśli, to jest taki moment lepszy, niż ja sam po prostu" – tak odpowiada na pytanie, czy pisanie go zmieniło.
W kolejnej audycji z cyklu "Wierność i przemiana" Jarosław Mikołajewski opowiedział między innymi o swojej przyjaźni z Julią Hartwig i Ryszardem Kapuścińskim; o tym, co przywozi z ważnych dla siebie miejsc, a także o tym, co mu pomagało przy pracy nad przekładem "Boskiej komedii" Dantego. Wyjaśnił też, dlaczego tak bardzo lubi psy.
Przeczytał wybrane teksty z najnowszej książki, a także wiersz ukochanego włoskiego poety, bo - jak mówi - był jednym z tych, którzy "zrobili go po prostu".
***
Na audycję "Wierność i przemiana" we wtorek (3.12) w godz. 19.00-20.00 zaprasza Dorota Gacek.
***
Tytuł audycji: Wierność i przemiana
Prowadziła: Dorota Gacek
Gość: Jarosław Mikołajewski
Data emisji: 3.12.2024
Godz. emisji: 19.10
dz
am/ans/dz