Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy. Rzecz o Sergiuszu Piaseckim

Ostatnia aktualizacja: 10.09.2014 12:00
W środowej audycji "O wszystkim z kulturą" będziemy rozmawiać o Sergiuszu Piaseckim, pisarzu, publicyście politycznym, oficerze wywiadu i żołnierzu Armii Krajowej. 12 września mija 50. rocznica śmierci twórcy.
Sergiusz Piasecki
Sergiusz PiaseckiFoto: Wikimedia/CC

Pisarstwo Sergiusza Piaseckiego dotyczy przede wszystkim życia na pograniczu polsko-sowieckim, jak jego najsłynniejsza, pisana w 1935 r. w więzieniu powieść "Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy". W jego dorobku znajdują się także satyry ośmieszające PRL. W 1951 r. książki Piaseckiego objęto w Polsce zapisem cenzury i natychmiast wycofano z bibliotek.

O pisarzu opowiedzą prof. Mikołaj Iwanow, rosyjski dysydent i polski historyk związany z Uniwersytetem Opolskim, oraz dr Krzysztof Polechoński, znawca życia i twórczości Sergiusza Piaseckiego.

Na audycję "O wszystkim z kulturą" zaprasza Bartosz Panek.

10 września (środa), godz. 18.00-19.00

mc/mm

Czytaj także

Mariusz Czubaj: w dziedzinie kryminałów jesteśmy europejską elitą

Ostatnia aktualizacja: 24.06.2014 16:00
- Narzekamy, że polski film i muzyka nie mogą się przebić, tymczasem w przypadku kryminałów naprawdę nie mamy się czego wstydzić - opowiadał w Dwójce autor wydanej niedawno książki "Martwe Popołudnie".
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Moby Dick". Egzystencjalny wieloryb Hermana Melville'a

Ostatnia aktualizacja: 04.07.2014 12:40
– Ta literatura stara się wypowiedzieć to, co niewypowiadalne, ująć moment, w którym jesteśmy pewni, że coś odczuwamy, lecz nie potrafimy tego nazwać – mówił w Dwójce amerykanista i tłumacz Paweł Jędrzejko, znawca twórczości Hermana Melville'a.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Gogol – "genialny pisarz, który nie umie po rosyjsku"

Ostatnia aktualizacja: 22.07.2014 22:00
Tak o autorze "Martwych dusz" miał powiedzieć Iwan Turgieniew. – To spora przesada, ale faktem jest, że język Gogola był oryginalny. Chciałem oddać to w moim przekładzie – mówił w Dwójce Wiktor Dłuski, autor najnowszego tłumaczenia rosyjskiego arcydzieła.
rozwiń zwiń