Przekłady teatralne. Co jest najważniejsze przy tłumaczeniach?

Ostatnia aktualizacja: 08.01.2025 17:31
"Teatr nie mógłby zaistnieć na arenie międzynarodowej bez tłumaczek i tłumaczy, często mających też ekspercką wiedzę na temat kultury teatralnej obszaru językowego, w którym pracują" - czytamy we wstępie do publikacji zatytułowanej "Przewodnik po tłumaczeniach teatralnych". 
Co jest najważniejsze przy tłumaczeniach teatralnych?
Co jest najważniejsze przy tłumaczeniach teatralnych?Foto: Shutterstock/Standret

"Dzięki ich tłumaczeniom teksty dramatyczne mogą być prezentowane nie tylko jako niezależne utwory literackie, ale również jako element określonej tradycji teatralnej, z konkretnym kontekstem estetycznym i kulturowo-politycznym, powiązanym z teatrem jako żywym organizmem uwzględniającym wszystkie składniki syntezy teatralnej" - czytamy dalej.


Posłuchaj
13:52 PR2 2025_01_08-16-31-21.mp3 Przekłady teatralne. Co jest najważniejsze przy tłumaczeniach? (Wybieram Dwójkę)

Wydawnictwo, które właśnie ukazało się w języku polskim, jest efektem międzynarodowego projektu Drama Revival. Poruszono w nim różne aspekty związane z przekładem teatralnym - w tym kwestię prawa autorskiego, wynagrodzenia czy finansowania, ale też przedstawiono tam sam proces powstawania przekładu teatralnego.

Publikacja jest punktem wyjścia do spotkania, które odbędzie się 15 stycznia w Instytucie Teatralnym. Wezmą w nim udział wybitni tłumacze i badacze teatru, którzy podzielą się swoimi doświadczeniami i refleksjami na temat specyfiki pracy nad tłumaczeniami teatralnymi.

O wydarzeniu rozmawialiśmy w audycji z Elżbietą Zimną, kierowniczką Biblioteki Instytutu Teatralnego, teatrolożką i tłumaczką dramatów oraz z dr Krystyną Mogilnicką, redaktorką "Przewodnika po tłumaczeniach teatralnych" i kierowniczką Działu Współpracy z Zagranicą Instytutu Teatralnego.

***

Tytuł audycji: Wybieram Dwójkę

Prowadzenie: Monika Zając 

Gość: dr Krystyna Mogilnicka (redaktor "Przewodnika po tłumaczeniach teatralnych"), Elżbieta Zimna 9kierownik Biblioteki Instytutu Teatralnego)

Data emisji: 8.01.2025

Godz. emisji: 16.30

dz/pg

Czytaj także

Festiwal "Czas na teatr". Czy musical może być formą terapii?

Ostatnia aktualizacja: 19.11.2024 17:50
- Ważnym elementem musicalu jest obecność popularnej odmiany muzyki, tańca, śpiewu, która daje ukojenie. Nawet jeśli musical dotyka tych najtrudniejszych tematów, to daje odskocznię, a także, co bardzo ważne, nadzieję - mówiła Małgorzata Woźniak z Teatru Muzycznego w Poznaniu, organizatora 3. Festiwalu Teatrów Muzycznych "Czas na teatr". 
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Opowieść wigilijna" na deskach Teatru Polskiego. Filmowa gra, która stworzy dramat metafizyczny?

Ostatnia aktualizacja: 11.12.2024 13:09
"Opowieść wigilijna" to opowiadane napisane ponad 180 lat temu. Twórcy z Teatru Polskiego postanowili przełożyć je na współczesny język tak, aby widz w tej sztuce "mógł przejrzeć siebie". - Gramy bardzo naturalistycznie i filmowo. Przez monument wielkiego dzieła, scenografii i kostiumów, nie staje się to bajką, ale dramatem metafizycznym - powiedział w Dwójce Wojciech Czerwiński, reżyser spektaklu.
rozwiń zwiń