Okł. książki "Długi Mars"
Powieść "Długi Mars" w tłumaczeniu Piotra W. Cholewy ukazała się pod patronatem Czwórki. To ostatnia część bestsellerowej trylogii autorstwa mistrzów fantasy Terry’ego Pratchetta oraz Stephena Baxtera. - "Długi Mars" to pomysł Pratchetta z czasów, gdy jeszcze nie wiedział on, że "Świat Dysku" będzie cyklem - tłumaczył Chlewa. - Teraz do współpracy zaprosił Baxtera dlatego, że wie, że ze względów zdrowotnych ma już niewiele czasu i dlatego, że współautor jest "mocny" w tematyce naukowej.
Sam Cholewa zaczął czytać fantastykę dawno temu, jeszcze w szkole podstawowej. - Kupiłem wówczas książkę i postanowiłem, że od teraz będę czytać tylko to - wspominał w Czwórce Piotr Cholewa. Dziś nie tylko tłumaczy książki fantasy, ale także udziela się w środowisku osób, w różny sposób związanych z literaturą tego typu - autorów i fanów. - I oczywiście planujemy panowanie nad światem - dodał ze śmiechem. Jego zdaniem polska fantastyka powoli wchodzi zresztą "na salony". - Po kolejnych książkach Jacka Dukaja, po oskarowych nominacjach "Katedry" Tomka Bagińskiego, wiele się zmieniło. Dziś czas pracuje dla nas - mówił w Czwórce.
Cholewa opowiedział m.in. o coraz gorszym stanie zdrowia Terry’ego Pratchetta, o tym, jaki tytuł książka miała nosić pierwotnie, a także wspominał historie swoich wyjazdów na fanowskie zloty do Wielkiej Brytanii.
***
Tytuł audycji: Stacja Kultura
Prowadzi: Katarzyna Dydo
Goście: Piotr W. Cholewa, tłumacz
Data emisji: 05.02.2015
Godzina emisji: 10.00
(kd)