Powieści na antenie

Adam Mickiewicz. Życie romantyka

Ostatnia aktualizacja: 01.09.2014 17:06
"(...) Ofiara carskiej Rosji i beneficjent jej hojności, zubożały poeta i bywalec salonów arystokratycznych, pobożny katolik i zagorzały heretyk, kochanek romantyczny (..)". To właśnie Adam Mickiewicz – wieszcz narodowy, ikona polskiego romantyzmu.
Audio
  • Roman Koropeckyj "Adam Mickiewicz. Życie romantyka" - czyta Adam Bauman (fragm. 1.)
  • Roman Koropeckyj "Adam Mickiewicz. Życie romantyka" - czyta Adam Bauman (fragm. 2.)
  • Roman Koropeckyj "Adam Mickiewicz. Życie romantyka" - czyta Adam Bauman (fragm. 3.)
  • Roman Koropeckyj "Adam Mickiewicz. Życie romantyka" - czyta Adam Bauman (fragm. 4.)
  • Roman Koropeckyj "Adam Mickiewicz. Życie romantyka" - czyta Adam Bauman (fragm. 5.)
Adam Bauman w studiu Teatru Polskiego Radia
Adam Bauman w studiu Teatru Polskiego RadiaFoto: Grzegorz Śledź/PR2

Roman Koropeckyj, profesor slawistyki na Uniwersytecie Kalifornijskim, portretując wybitnego dziewiętnastowiecznego poetę i dramaturga, stara się ściągnąć go z symbolicznego pomnika wzniesionego przez polską kulturę ostatnich dwóch stuleci. Niemalże powieściowa narracja przeplata się w jego książce z błyskotliwymi refleksjami historyka literatury i znawcy europejskiego romantyzmu. Monumentalne dzieło Koropeckiego to pierwsza od niemal stu lat biografia Mickiewicza w języku angielskim. Pozwala spojrzeć na romantycznego wieszcza z zupełnie nowej perspektywy, bez utrwalonych w polskiej świadomości legend i stereotypów. (mat. wydawnictwa W.A.B.)

Zobacz więcej na temat: Adam Mickiewicz literatura

Czytaj także

"Pan Tadeusz" współczesny

10.09.2012 18:00
Dyskusja wokół narodowej epopei i jej wielu wątków i warstw: to piękna, aktualna i przebogata opowieść o nieprzemijającej urodzie. I szkoła polszczyzny!
Klub Ludzi Ciekawych Wszystkiego z udziałem publiczności - 8 września 2012
"Klub Ludzi Ciekawych Wszystkiego" z udziałem publiczności - 8 września 2012Foto: Grzegorz Śledź/PR
Posłuchaj
37'38 "Pan Tadeusz" współczesny
więcej

Młodzi ludzie zwykle mają problem z lekturą "Pana Taduesza". Właściwie - dlaczego?

- Lektura "Pana Tadeusza" jest wbrew pozorom bardzo trudna, a to z powodu wiersza – docieka dr Maria Makaruk, literaturoznawczyni. – Chociaż język Mickiewicza jest naszym językiem i bardzo wiele jego innowacji językowych weszło do polszczyzny, to jest tu bardzo wiele słów i opisów rzeczywistości, której już nie ma. To bariera w lekturze. Ale kiedy przezwycięży się pierwszy opór, lektura "Pana Tadeusza" jest łatwiejsza, niż na przykład "Dziadów".

Jednak trudności te wydają się pozorne - goście "Klubu Ludzi Ciekawych Wszystkiego" po raz pierwszy zetknęli się z epopeją jeszcze przed pójściem do szkoły.

- Biblioteka Narodowa opublikowała niedawno książkę, która podsumowała to, co studenci, którzy pamiętali swoje lektury myśleli o Mickiewiczu i "Panu Tadeuszu" – mówi dr Tomasz Makowski, dyrektor Biblioteki Narodowej. – Dominował pogląd, że "Pan Tadeusz" powinien być w szkole wprowadzony później. Wydaje mi się, że to o tyle niesłuszny pogląd, o ile nie ma "właściwego momentu" dla "Pana Tadeusza". Należy się zmierzyć z nim wtedy, kiedy przychodzi, ale powinniśmy też odkryć jego powaby później. Poemat należy do tej grupy lektur, które odczytywane powtórnie raczej zaskakują pozytywnie i to najlepsza ocena, jaką można wystawić pisarzowi.

Prof. Małgorzata Karpińska, historyk zgadza się z przedmówcą:

 - "Pana Tadeusza" można czytać na wielu poziomach. Nawet we fragmencie, którego słuchaliśmy jest tak wiele informacji, które rozumie się dopiero po pewnym czasie, ale porusza nas też sama uroda opowieści. Nie trzeba wyciągać kontekstów historycznych, politycznych, społecznych – można po prostu cieszyć się fabułą!

Prof. Tomasz Miłkowski, krytyk literacki i teatralny, chwali polszczyznę poematu:

- "Pan Tadeusz" jest pisany językiem bardzo naturalnym. współczesnym. W samym tekście znajduje się recenzja tego utworu: "Wpadam do Soplicowa, jak centrum polszczyzny / Tu się człowiek nadyszy, napije ojczyzny".  Dlatego z zadziwieniem słuchałem młodych ludzi, którzy nie znają "Pana Tadeusza"…

W audycji Hanny Marii Gizy goście opowiadali także o okolicznościach powstania poematu i jego kontekstach historycznych.

Narodowe czytanie "Pana Tadeusza" na antenie Dwójki - zobacz więcej

***

Portal Polskiego Radia uruchomił specjalną stronę internetową pantadeusz.polskieradio.pl , poświęconą "Narodowemu czytaniu”.

Czytaj także

Rewolucyjny język "Pana Tadeusza"

08.09.2012 18:31
- Jeśli czyta się "Pana Tadeusza" na głos, ten 13-zgłoskowiec brzmi jak muzyka - opowiada Agata Hącia, językoznawca, w Czwórce. - To lepsze niż niejeden film.
Rewolucyjny język Pana Tadeusza
Foto: fot. Marlena Borawska
Posłuchaj
10'39 "Pan Tadeusz" brzmi jak muzyka - rozmowa z Agatą Hącią
więcej

- "Pan Tadeusz" to arcydzieło. Nie tylko pod względem poetyckim, ale przede wszystkim formalnie - tłumaczy w Czwórce Hącia. - I chodzi nie tylko o 13 zgłosek, ale również dobór słownictwa, czy nacechowanie emocjonalne. Bardzo dobrze widać również dużą kolokwializację, wprowadzenie elementów potocznych. Tym zabiegiem Mickiewicz, jako romantyk, stanął okoniem do tradycji klasycystycznej i dokonał wyłomu w sposobie budowania utworu poetyckiego. Wcześniej było to bowiem nie do pomyślenia.

Jednym z przykładów jest sformułowanie, zawarte w Inwokacji: "widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie". - Jeśli przyjrzymy się rękopisom "Pana Tadeusza", odkryjemy, że w jednej z pierwszych wersji był zapis: "widzę i chcę opiewać, bo tęsknię po tobie" - mówi gość "Kontrkultury". - Ale Mickiewicz zreflektował się, że byłoby to zbyt poetyckie i upotocznił ten fragment celowo. Dzięki takim zabiegom "Pana Tadeusza" czyta się wciąż dobrze i łatwo.

Zdaniem ekspertki, dla "Pana Tadeusza" charakterystyczne jest także to, że występuje tam mnóstwo regionalizmów kresowych. - Przez wiele lat trwał środowiskowy spór, czym są "dzięcielina" i "świerzop" - mówi Hącia. - Całkiem niedawno, bo około 50 lat temu dopiero dowiedziono, że dzięcielina, to po prostu kresowa nazwa koniczyny. Świerzop zaś to żółty, polny chwast.
Narodowe czytanie Pana Tadeusza w Czwórce

Dowiedz się więcej, słuchając całej rozmowy z językoznawcą Agatą Hącią w "Kontrkulturze".

Czytaj także

Ile kobiet kochał Mickiewicz?

26.11.2013 07:00
Czy Maryla była jedyna? Czy liczba 44 to znak wskrzesiciela narodu, symbol biblijny a może znak kabały?
Fragment obrazu Walentego Wańkowicza z 1828 roku pt. Adam Mickiewicz na Judahu skale
Fragment obrazu Walentego Wańkowicza z 1828 roku pt. "Adam Mickiewicz na Judahu skale"Foto: Wikipedia/domena publiczna/Muzeum Narodowe w Warszawie
Posłuchaj
06'08 Audycja archiwalna z cyklu "Finezje literackie" - "Adam Mickiewicz - tajemnice wiary, miłości i śmierci (cz.1), Polskie Radio 1998 r.
05'49 Audycja archiwalna z cyklu "Finezje literackie" - "Adam Mickiewicz - tajemnice wiary, miłości i śmierci (cz.2), Polskie Radio 1998 r.
06'18 Audycja archiwalna z cyklu "Finezje literackie" - "Adam Mickiewicz - tajemnice wiary, miłości i śmierci (cz.3), Polskie Radio 1998 r.
więcej

26 listopada 1855 roku zmarł w Konstantynopolu Adam Mickiewicz, uważany za najwybitniejszego poetę polskiego romantyzmu, obok Julisza Słowackiego i Zygmunta Krasińskiego.

Posłuchaj audycji z archiwum Polskiego Radia, w której gościem był Bogdan Urbankowski, historyk literatury, autor książki "Adam Mickiewicz. Tajemnice wiary, miłości i śmierci”.

Miłości Mickiewicza

- Tajemnice pierwszej miłości Mickiewicza są dla nas interesujące z dwóch powodów, bo jako ludzie jesteśmy ciekawcy, a my badacze interesujemy się nią, bo od tej pierwszej miłości Mickiewicza zaczął się w Polsce romantyzm jako epoka – mówił w Polskim Radiu Bogdan Urbankowski, historyk literatury, autor książki "Adam Mickiewicz. Tajemnice wiary, miłości i śmierci”.

Ile kobiet kochał Mickiewicz? To pytanie jest bardzo ważne z punktu widzenia literaturoznawców, ponieważ wydanie "Ballad i romansów” w 1822 roku przyjmuje się za początek romantyzmu w Polsce. Historycy literatury są niemal pewni, że kiedy Mickiewicz pisał te najwcześniejsze ballady (z 1817 i 1819 roku), to nie znał jeszcze Maryli, o której się mówi, że była miłością życia i muzą poety.
Jochasia, Józia, czy Maryla - którą poznał najwcześniej? Czy balladę "To lubię” (przed 1819 rokiem , napisał z myślą o Jochasi, bo tak naprawdę nie znał jeszcze Maryli? Mimo, że zaczyna się ona od słów: ”Spójrz Marylo, gdzie się kończą gaje…” Czy imię Maryli wstawił później, żeby pasowało do wszystkich "Ballad i romansów"?

Fragment
Fragment rękopisu "Romantyczności" Adama Mickiewicza z 1822 roku

Posłuchaj, jak Bogdan Urbankowski tropił w życiorysie Mickiewicza ślady jego pierwszych miłosnych zauroczeń.

Balladę "Romantyczność” powszechnie uważa się za literacki manifest romantyzmu w Polsce. Napisana została w styczniu 1821 r. w Wilnie, wydana zaś jako pierwszy utwór tomu "Ballad i romansów” rok później. W wierszu Mickiewicz odnosi się do odchodzącej epoki Oświecenia, jednocześnie przedstawia egzystencjalne problemy pokolenia młodych romantyków.

Zagadki Mickiewicza

Już pierwsze wydania "Dziadów" (1822) oraz "Pana Tadeusza" (1834) wywołały lawinę domysłów nad znaczeniami i symboliką dzieł.

- Według jednego z badaczy literatury Jankiel jest przywódcą masonerii, który zjednoczy dwa wrogie sobie kościoły, przywołane w "Panu Tadeuszu” w księdze czwartej jako dwie karczmy – mówi Bogdan Urbankowski. – Hipoteza innego badacza mówi, że Jankiel jest nikim innym tylko rodzonym dziadkiem Mickiewicza. Hipoteza jest oparta na międzywojennej teorii, że Mickiewicz miał żydowskie korzenie. Tymczasem wiemy, że nie jest to prawda, a Jankiel miał swój prototyp w autentycznym cymbaliście Jankielu Libermanie, którego koncertu słuchał Mickiewicz w Petersburgu w 1829 roku – wyjaśnił Urbankowski.

Posłuchaj, jakich tajemnic, podwójnych znaczeń i symboli doszukiwali się różni badacze twórczości Mickiewicza.

Liczba 44 jako znak wskrzesiciela narodu

"Człowiek z matki obcej, krew jego – dawne bohatery, imię jego będzie czterdzieści i cztery…” czytamy w III części "Dziadów".
- Ledwo swój utwór Mickiewicz wydrukował, od razu pojawiły się interpretacje, bo taki magiczny znak jest zawsze zachętą dla wszystkich poszukiwaczy i "rozwiązywaczy" tajemnic – mówił Bogdan Urbankowski.

Pierwsza osobą, która publicznie wypowiedziała się w tej sprawie była hrabianka Henrietta Ewa Ankwicz (jedna z miłości Mickiewicza). Uznała, że poeta ma na myśli lata, w których Polska pozostawać będzie w niewoli. Inną hipotezę stawiał poeta Seweryn Goszczyński. Jaką? Posłuchaj audycji i dowiedz się, co sądził na ten temat nasz narodowy wieszcz.

im

Zobacz więcej na temat: Adam Mickiewicz

Czytaj także

180 lat z "Panem Tadeuszem"

11.02.2014 21:00
Stało się to w nocy 13 na 14 lutego 1834 w Paryżu - Adam Mickiewicz ukończył pisanie swojego poematu. 180. rocznica powstania i pierwszego wydania "Pana Tadeusza" jest doskonałą okazją, by wrócić do tej przedziwnej książki. Dwójka zaprasza na specjalne audycje!
Fragment obrazu Walentego Wańkowicza z 1828 roku pt. Adam Mickiewicz na Judahu skale
Fragment obrazu Walentego Wańkowicza z 1828 roku pt. "Adam Mickiewicz na Judahu skale"Foto: Wikipedia/domena publiczna/Muzeum Narodowe w Warszawie

"Pan Tadeusz" - by przywołać piękną interpretację Czesława Miłosza - jest poematem na cześć istnienia, pieśnią o błogosławieństwie ziemi i błogosławieństwie świata. Kto wie, czy nie ta cecha tego tekstu - afirmacja życia, pochwała tego życia w najdrobniejszych jego przejawach - nie spowodowała, że "Pan Tadeusz" był dla Polaków, w najtrudniejszych chwilach naszej historii, źródłem siły. - Po wrześniu 1939 roku nie mogłem czytać, nasz dom był pełen Niemców, mieściłem się w jakimś zakątku. Nie mogłem się zdobyć na to, by wziąć książkę, tym bardziej, że uważałem, że upadły same podstawy istnienia państwa polskiego - wspominał niegdyś Jarosław Iwaszkiewicz. - Po miesiącu bardzo ciężkich przeżyć pierwszą książką, którą wziąłem do ręki, był "Pan Tadeusz". Pomyślałem sobie, że ten naród, który wydał taką rzecz, nie może zginąć, nie może się załamać. Ta poezja przywróciła mnie do życia - mówił poeta.

Posłuchaj archiwalnych dźwięków związanych z Adamem Mickiewiczem zgromadzonych w serwisie specjalnym Polskiego Radia wolnaeuropa.polskieradio.pl

Mickiewiczowski arcypoemat powstał 180 lat temu. Z okazji tej rocznicy radiowa Dwójka przygotowała w tym tygodniu wiele specjalnych audycji poświęconych Adamowi Mickiewiczowi i jego dziełu.

Od poniedziałku do piątku, 10-14 lutego, w cyklu "To się czyta" słuchamy fragmentów najnowszej biografii poety. "Adam Mickiewicz. Życie romantyka" Romana Koropeckjego przeczyta Adam Bauman.

Od poniedziałku do piątku również - w paśmie "Zapiski we współczesności" - o "Panu Tadeuszu" opowiedzą ludzie sztuki.

>>>Narodowe Czytanie "Pana Tadeusza" w Polskim Radiu<<<

Poza tym: 10 lutego (poniedziałek) w "Notatniku Dwójki" przyjrzeliśmy się temu, jak powstawał "Pan Tadeusz". 11 lutego (wtorek) w "Sezonie na Dwójkę" o swoim odczytaniu poematu opowiadali pisarze i tłumacze. 14 lutego (piątek) zapraszamy na audycję poświęconą... amorom w "Panu Tadeuszu", zaś 15 lutego (sobota): na specjalny wieczór literacko-muzyczny pod hasłem "Konteksty »Pana Tadeusza«".

Ponadto 14 i 15 lutego (piątek-sobota) przez cały dzień na naszej antenie czytamy fragmenty poematu! Fragmenty piątkowe o godz. 6.45, 7.35, 9.30, 10.55, 11.20, 12.57, 14.50, 16.55, 21.55, zaś sobotnie o godz. 6.25, 7.25, 8.25, 11.25, 12.55, 15.53, 18.55, 20.00.

ZAPRASZAMY!

Adam
Adam Mickiewicz. Materiał ze zbiorów Biblioteki Narodowej w Warszawie/polona.pl
Zobacz więcej na temat: Adam Mickiewicz poezja