Kulinarna blogerka zwracała uwagę, że opis tego, co jadał Don Kichot, a znalazły się tam i gołąbki, i bigos, sałatka mięsna i soczewica, na wstępie sytuuje go w hierarchii społecznej. - Jada mięso, czyli nie jest prostakiem, ale to mięso jest gatunku dość pośledniego i jest raczej stare - mówił gość audycji "Droga przez mąkę".
Wanda Klenczon dodała, że jadłospis Don Kichota zmieniał się wraz z upływem czasu i kolejnymi przekładami. W Polsce powieść Cervantesa tłumaczona była przez trzy wieki. W audycji porównywaliśmy zmiany w kulinarnych opisach u różnych tłumaczy. Badaczka wyjaśniała, dlaczego Don Kichot raczej nie jadł jajecznicy na słoninie, co można znaleźć w najnowszym przekładzie Wojciecha Charchalisa. W audycji nie zabrakło anegdot na temat regionalnej kuchni hiszpańskiej i powiązań potraw z historią.
***
Tytuł audycji: Droga przez mąkę
Prowadzi: Łukasz Modelski
Gość: Wanda Klenczon (blogerka kulinarna)
Data emisji: 28.10.2017
Godzina emisji: 12.00
mz/mg