Francuscy pisarze przesadzają z eksperymentami

Ostatnia aktualizacja: 15.07.2015 11:00
- Współczesna literatura francuska zjada swój własny ogon, jest autotematyczna, przeestetyzowana – oceniał w Dwójce tłumacz Jacek Giszczak.
Audio
  • O literaturze francuskiej z Jackiem Giszczakiem i Piotrem Kieżunem rozmawia Ewa Stocka-Kalinowska (Spotkania po zmroku/Dwójka)
Literatura francuska - jej główny nurt z 2. poł. XX w - karmi się... literaturą?
Literatura francuska - jej główny nurt z 2. poł. XX w - karmi się... literaturą? Foto: Drew Coffman/Flickr, lic. CC

Na obecny kształt tego francuskiego przeformalizowania wpływ ma oczywiście awangardowa tradycja tej literatury (nouveau roman, czyli antypowieść; eksperymentalna grupa literacka OuLiPo). - Dochodzimy do momentu, kiedy te formalne zabawy trochę się jednak nudzą – mówił Piotr Kieżun z "Kultury Liberalnej".

W ostatnich latach – podkreślali obaj goście Dwójki – można zauważyć we francuskiej prozie ożywcze zmiany. Wielu autorów zwraca się choćby ku szeroko pojętej historii (fabularyzowane biografie, reportaże historyczne). Co istotniejsze jednak nowa literacka fala płynie spoza ojczyzny Balzaka. W książkach francuskojęzycznych pisarzy z Afryki Zachodniej znajdziemy nie tylko egzotyzm. Natrafimy tu na zupełnie nowy sposób przedstawiania świata.

***

Tytuł audycji: Spotkania po zmroku

Prowadzi: Ewa Stocka-Kalinowska

Goście: Jacek Giszczak (tłumacz), Piotr Kieżun ("Kultura Liberalna") oraz Sylvie Germain (pisarka) 

Data emisji: 14.07.2015

Godzina emisji: 20.00

jp/mm


Czytaj także

Romain Gary. Czarodziej, który oszukał Francuzów

Ostatnia aktualizacja: 14.01.2015 13:00
– U Gary'ego pisarz jest iluzjonistą, który nas oczarowuje. To jego główne zadanie – mówiła Regina Gromadzka, tłumaczka książki "Czarodzieje" Romaina Gary'ego.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Tłumacząc z miłości. Polska literatura we Francji

Ostatnia aktualizacja: 22.04.2015 14:00
Tłumacze polskiej literatury na język francuski zauważają, że rynek wydawniczy nad Sekwaną jest bardzo trudny. Są jednak polskie książki, które nieźle sobie tam radzą.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Patrick Deville: prawdziwe historie piszę od nowa

Ostatnia aktualizacja: 15.06.2015 23:00
- To jedna wielka książka, ale każdą z pozycji można czytać niezależnie - mówi bohater audycji "Kwadrans bez muzyki", czyli Patrick Deville, autor powieści "Pura Vida", którą czytamy na naszej antenie.
rozwiń zwiń