Wspomnienia autorki kultowych przekładów

Ostatnia aktualizacja: 13.11.2016 14:37
Gościem audycji "Zapiski ze współczesności" jest w tym tygodniu Jolanta Kozak, tłumaczka książek Rotha, Warthona czy Wallace'a.
Audio
  • Jolanta Kozak o swych inspiracjach początkach kariery translatorskiej (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Jolanta Kozak o pisarstwie Kurta Vonneguta (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Jolanta Kozak o roli kobiet w literaturze współczesnej (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Jolanta Kozak o tłumaczeniu m.in. powieści Philipa Rotha (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
Zdjęcie ilustracyjne
Zdjęcie ilustracyjneFoto: Pixabay/domena publiczna

Jolanta Kozak jest jedną z polskich odkrywczyń talentu Dawida Fostera Wallace'a, ulubioną "przekładowczynią" Philipa Rotha, a także autorką kultowego przekładu "Ptaśka" Wiliama Warthona.

***

Na audycję "Zapiski ze współczesności" zapraszamy od poniedziałku do piątku (14-18.11) w godz. 11.45-12.00. Audycję przygotowała Anna Lisiecka.

bch/jp


Zobacz więcej na temat: literatura tłumacz
Czytaj także

Polonista, czyli wykolejony Japończyk

Ostatnia aktualizacja: 31.08.2016 13:00
– Jestem nieposłuszny. Zawsze wybieram inną drogę niż reszta. Chciałem się trochę wykoleić i zaryzykować – mówił Tokimasa Sekiguchi, najsłynniejszy japoński polonista.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Wyzwania i rozczarowania zawodu tłumacza

Ostatnia aktualizacja: 30.09.2016 14:14
Z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza (30 września) rozmawialiśmy o emocjach jakie wiążą się z przekładaniem literatury.
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Mistrz i Małgorzata". Arcydzieło znów po polsku

Ostatnia aktualizacja: 27.10.2016 19:00
Gośćmi audycji "Wybieram Dwójkę" byli Leokadia, Grzegorz i Igor Przebindowie, autorzy nowego przekładu słynnej powieści Michaiła Bułhakowa.
rozwiń zwiń