Polskie Radio
Section05

література

Володимир Вакуленко-К.: «На коня сів козачок»

«Татусева книга» — збірка  веселих, грайливих віршиків, написаних люблячим татом, Володимиром Вакуленком-К, для сина, Віталіка. К. — додаток до прізвища українського письменника, вказує на його рідне село, Капитолівку, що на Ізюмщині. Від березня до вересня 2022 року Капитолівка була окупована російськими військами, тоді ж агресори викрали й вбили письменника. Лишилася пам'ять про нього, його вірші та окупаційний щоденник.«Українсько-польські поетичні діалоги» пропонують вашій увазі чотири вірші Володимира Вакуленка-К. з книжечки «Татусева Книга» – в оригіналі та перекладах польською мовою.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад польська мова poezja literatura tłumacz tłumaczenie воєнні злочини росії Marcin Gaczkowski

Літературні новини 23-09-2023

Короткий список фіналістів Букерівської премії —  Анонс подій:  Макс Кідрук у Вроцлаві, Фінал Drahomán Prize-2022 у Ґданську — Програма LvivBookForum 2023 —  Премія «Зустріч» для Софії Андрухович — Новий час проведення фестивалю TRANSLATORIUM — «Я змішаю твою кров із вугіллям» Олександра Михеда польською мовою (незабаром) — Річниці: Іван Світличний, Станіслав Ігнацій Віткевич.
Zobacz więcej na temat:  поезія письменник переклад

Дві літератури поруч і разом | Продовження аналізу тексту Бартоломея Зиморовича

Продовження аналізу тексту Бартоломея Зиморовича. Стосунки князя Данила Галицького і абата Опізо через призму уяви Зиморовича. Опис зустрічі абата Данилом. Обряд миропомазання і коронування. Повернення Данилові королівського маєстату. Оповідь про три Львови. Оповідь про міждинастичні шлюби, як тривку основу міждержавного миру
Zobacz więcej na temat:  Україна культура

Норвід : «Доки пісня вмре, народ повстане!»

Ципріян Каміль Норвід — пізній романтик, поет, драматург, графік, живописець. Народився  24 вересня 1821 року в селі Ляскові Ґлухім, юність провів у Варшаві, більшість життя – у Парижі. Поет жив у злиднях, сидів у в’язниці, вважався диваком і відлюдником. Помер він 23 травня 1883-го у притулку для вбогих польських ветеранів і сиріт.  Геніальний митець відчував, що його час прийде пізніше — після смерті. І не помилився, сьогодні Норвід вважається одним з найвидатніших польських письменників усіх часів. Нині в «Українсько-польських поетичних діалогах» нагадуємо декілька відомих віршів Норвіда в українських перекладах Дмитра Павличка.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад польська мова poezja literatura tłumacz tłumaczenie Cyprian Kamil Norwid

Дві літератури поруч і разом | Продовження теми староукраїнських божества поганського пантеону

Продовження теми староукраїнських божества поганського пантеону: Зизила, або Зозуля також Церера, на українському ґрунті Жонка, від дієслова «жати» у «народній етимології», Пан. Порівняння літописних переказів про прийняття християнства у поляків, українців та литвинів. Опис процесу еванґелізації у Зиморовича і наголос на незавершеності: згадка про поганів-paganus. Історія княжіння «самопроголошеного» короля Данила Галицького
Zobacz więcej na temat:  Україна культура

Тувім : «Страшні міщани»

Юліан Тувім (1894—1953) — митець широкого діапазону: ніжний лірик, романтик, сміливий експериментатор, співець інтимних людських почуттів, майстер класичної форми вірша, блискучий перекладач. Сьогодні його пам'ятають переважно як автора жартівливих творів для дітей (поему «Локомотив» ви могли послухати в одному з попередніх випусків «Українсько-польських поетичних діалогів») та тонких сатиричних творів, у яких автор кепкує з влади, суспільства та літературного життя.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад польська мова poezja literatura tłumacz tłumaczenie Julian Tuwim

◐ Нічний репортаж | Презентація свіжого номеру журналу Glissando: GŁOŚ/NIK

Продовжуючи розмову про звукові обєкти, ми підступили до нашого сьогоднішнього репортажу, з події,яка відбулася в приміщені Hashtag LAB у Варшаві. Це презентація журналу Glissando, найсвіжішого його випуску, який присутній у аудіо-форматі онлайн і цікавий він своєю темою, бо крутиться довкола колонок, мікрофонів і голосу. Нзва журналу GŁOŚ/NIK і розмова в садибі оркестру Hashtag теж крутилася довкола голосів і різних філософських та етичних аспектів роботи з ним. Говорять Дорота Блащак (Випускниця кафедри звукорежисури Музичної академії у Варшаві (нині Університет музики імені Фридерика Шопена) у галузі музичної режисури та Марта Міхальська - докторантка Історичного факультету Варшавського університету, вона досліджує звуковий пейзаж Варшави 19-20 століття. Зустріч модерує Ян Топольський редактор журналу Glissando, думаю, ви його памятаєте з ниших раніших програм. Продовжуємо цим репортажем наші розмови із Адамом Франкевичем, про звуковий пейзаж і філдрекординг
Zobacz więcej na temat:  культура музика Польща Варшава

Літературні новини 9-09-2023

Скоро: „Niech odejdą z niczym” —  варшавська прем'єра віршів Грицька Чубая польською мовою —  Скоро: благодійні читання української поезії (Варшава), зустрічі з Оксаною Забужко (Лодзь) та Ярославом Грицаком (Лодзь, Ґданськ, Варшава) — Скоро: Lviv BookForum 2023.
Zobacz więcej na temat:  поезія письменник переклад

Львівська обласна бібліотека для дітей долучилась до Національних читань

Національні читання — це щорічна акція, яка полягає в тому, що всі поляки об'єднуються навколо однієї вибраної книги з польської літератури. Львівська обласна бібліотека для дітей також долучилася до цієї кампанії
Zobacz więcej na temat:  національне читання читання книги Львів бібліотека культура польсько-українська співпраця діти історія

Національний центр культури: «Ми всі можемо бути героями Національного читання»

«Люди читають у горах, у місцях проведення дозвілля, вдома, в бібліотеках, в школах, на площах, а також у літаках і на кораблях у Польщі та за її кордоном. Отже, це проєкт, який є відкритим, інтегруючим, заохочувальним, який шукає специфіку спільноти. І ця спільнота вкорінена в прекрасних словах, які з'явилися на сторінках роману Елізи Ожешко "Над Німаном"», — розповів Рафал Вішнєвський
Zobacz więcej na temat:  Варшава культура Дуда

Дві літератури поруч і разом | Перипетії історичних подій, які передували Хрещенню – передумова входження в коло тогочасної «цивілізованої Європи»

Перипетії історичних подій, які передували Хрещенню – передумова входження в коло тогочасної «цивілізованої Європи». Зміст понятть «отчич» і «дідич». «Срібними списами» - шлях вирішення конфлікту з допомогою хабара. Кровний, родинний зв’язок як ґарантія мирних стосунківСтароукраїнська реліґія – опис християнина Зиморовича. Діана і Венера
Zobacz więcej na temat:  Україна культура

Василь Стус: «Ти справді — тут?»

Василь Стус —  поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник, один із найактивніших представників українського дисидентства. Нещодавно ми відзначали роковини його смерті. В «Українсько-польських поетичних діалогах» три вірші Василя Стуса — українською та в польських перекладах відомого поета, прозаїка й перекладача Віктора Ворошильського.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад польська мова poezja literatura tłumacz tłumaczenie Wiktor Woroszylski

«Овва. Україна для допитливих» Жанни Слоньовської: очевидне для українців, екзотичне для іноземців

У польськомовній книжці Жанни Слоньовської «Owwa. Ukraina dla dociekliwych» («Овва. Україна для допитливих») є історії про руських князів, Тараса Шевченка і Лесю Українку, фільм «Тіні забутих предків», вертеп, писанки, а також про Голодомор і російсько-українську війну. Видання адресоване дітям 8–12 років, але популярне і серед дорослих
Zobacz więcej na temat:  діти Україна

Портрет книжки: «Веселий цвинтар» Василя Стуса

Василь Стус — поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник, один із найактивніших представників українського дисидентства. За офіційними даними він помер у ніч на 4 вересня 1985 року в совєтському таборі ВС-389/36-1 в селі Кучино (тепер Чусовський район Пермського краю, Росія). У «Портреті книжки» розповідаємо про «Веселий цвинтар» — самвидавну збірку Василя Стуса з 1971 року, останню, яку поет написав, перебуваючи на свободі, вірші з якої дивом збереглися до наших днів.
Zobacz więcej na temat:  письменник поезія радянський союз

Дві літератури поруч і разом | Річниця початку ІІСВ. Асоціації із 39-м роком упродовж століть

Річниця початку ІІСВ. Асоціації із 39-м роком упродовж століть. «Поділ Русі». Структура і види давньоруських держав, способи континуації влади. Міжусобна боротьба з метою узурпувати владу
Zobacz więcej na temat:  Україна культура