La importante misión del Instituto para el Desarrollo de la Lengua Polaca La Dra. Urszula Starakiewicz-Krawczyk, directora del Instituto para el Desarrollo de la Lengua Polaca, concedió una entrevista en “Polskie Radio dla Zagranicy”. La directora explicó la necesidad de un fuerte apoyo a la educación y promoción de la lengua entre la diáspora polaca. Nuestra interlocutoa llamó la atención sobre el hecho de que entre las generaciones de descendientes de emigrantes se está produciendo una progresiva disminución del interés por la lengua polaca. Zobacz więcej na temat: Polonia Brazylia
Prof. Fabricio Wichrowski: chcemy wpisać brazylijską wersję języka polskiego na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego Prof. Fabricio Wichrowski jest pomysłodawcą oraz inicjatorem projektu inwentaryzacji języka polskiego w Brazylii. W 2023 roku projekt uzyskał dofinansowanie od brazylijskiego Ministerstwa Kultury. Będzie to największy projekt badawczo-rozwojowy dotyczący języka polskiego, jaki kiedykolwiek przeprowadzono poza terytorium Polski. Zobacz więcej na temat: Brazylia Polonia Polacy za granicą Uniwersytet Wrocławski
A importante missão do Instituto para o Desenvolvimento da Língua Polonesa A Dra. Urszula Starakiewicz-Krawczyk, diretora do Instituto para o Desenvolvimento da Língua Polonesa, concedeu uma entrevista na “Polskie Radio dla Zagranicy”. A diretora explicou a necessidade de um forte apoio à educação e promoção da língua polonesa entre a diáspora polaca. A nossa interlocutora chamou a atenção para o fato de que há uma progressiva diminuição no interesse pela língua polonesa pelas gerações de descendentes de emigrantes. Zobacz więcej na temat: Brazylia
Skąd się wzięli w Polsce "śmierć" i "nieboszczyk"? Język od spraw ostatecznych Nie lubimy o tym mówić: o odchodzeniu, "przejściu na drugą stronę", czyli po prostu o śmierci. Tę niechęć i ten lęk, jakoś przecież naturalne, wyraża również język. Także w pradawnych źródłach polskich słów związanych z "byciem martwym" znajdziemy pewne ciemne, niepokojące znaczenia. Zobacz więcej na temat: śmierć językoznawstwo Słowianie święto zmarłych religia
Poradnik językowy - ciąg dalszy. Zaimki Rozmowy Małgorzaty Tułowieckiej i dr Agaty Hąci o języku polskim. Rozwiązujemy zagadki językowe, rozwiewamy wątpliwości słuchaczy, objaśniamy, jak się mówi i pisze poprawnie i dlaczego właśnie tak. Zastanawiamy się nad tym, skąd się biorą słowa, jak się zmienia polszczyzna i czy należy się tym niepokoić, czy wręcz przeciwnie. Tym razem o zaimkach. Zobacz więcej na temat: poprawna polszczyzna poprawność językowa Małgorzata Tułowiecka Agata Hącia
Samuel Maciejowski. Biskup-mecenas języka polskiego - Nasz język polski jeszcze w połowie XVI wieku był Kopciuszkiem, był ubogą sierotą, którą na Wawel wprowadził i ukoronował biskup Maciejowski. Niechże mu za to będzie chwała na wieki – mówił Zygmunt Nowakowski na antenie Rozgłośni Polskiej Radia Wolna Europa. Zobacz więcej na temat: chrześcijaństwo renesans średniowiecze
Poradnik językowy - ciąg dalszy. Co nieco o przymiotnikach Rozmowy Małgorzaty Tułowieckiej i dr Agaty Hąci o języku polskim. Rozwiązujemy zagadki językowe, rozwiewamy wątpliwości słuchaczy, objaśniamy, jak się mówi i pisze poprawnie i dlaczego właśnie tak. Zastanawiamy się nad tym, skąd się biorą słowa, jak się zmienia polszczyzna i czy należy się tym niepokoić, czy wręcz przeciwnie. Tym razem o przymiotnikach. Zobacz więcej na temat: poprawna polszczyzna poprawność językowa Małgorzata Tułowiecka Agata Hącia
Scrabble to wciąż popularna gra. O czym pamiętać przed rozpoczęciem partii? Scrabble to jedna z najpopularniejszych gier słownych na świecie. Wymyślona została przez Alfreda Buttsa w 1931 roku i przeznaczona jest dla od dwóch do czterech osób. Na czym polega fenomen tej planszówki i jakie są podstawowe zasady? Zobacz więcej na temat: Daniel Wydrych scrabble gry planszowe
Czy urzędnicy powinni pisać prostszym językiem? "Mając na uwadze niniejsze", "tutejszy organ" czy "w dniu dzisiejszym" to tylko niektóre przykłady dość skomplikowanego języka urzędowego. - To wcale nie buduje naszego autorytetu, tylko czasami nas ośmiesza - mówi w Programie 1 Polskiego Radia prof. Monika Kresa z Instytutu Języka Polskiego na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Czy urzędnicy powinni przygotować pisma w bardziej zrozumiały sposób? Zobacz więcej na temat: Agnieszka Kunikowska Monika Kresa język urzędowy
Poradnik językowy - ciąg dalszy. O wodzie po raz trzeci Rozmowy Małgorzaty Tułowieckiej i dr Agaty Hąci o języku polskim. Rozwiązujemy zagadki językowe, rozwiewamy wątpliwości słuchaczy, objaśniamy, jak się mówi i pisze poprawnie i dlaczego właśnie tak. Zastanawiamy się nad tym, skąd się biorą słowa, jak się zmienia polszczyzna i czy należy się tym niepokoić, czy wręcz przeciwnie. Tym razem wyrazy związane z wodą, czyli o wodzie po raz trzeci. Zobacz więcej na temat: poprawna polszczyzna poprawność językowa Małgorzata Tułowiecka Agata Hącia
Nauka języka polskiego za granicą zostanie usystematyzowana Będzie strategia nauczania polskiego za granicą i nauczania w języku polskim - zapowiedziała wiceministra edukacji Joanna Mucha. Wiceszefowa resortu wzięła udział w Warszawie w dorocznym spotkaniu dyrektorów Szkół Polskich i kierowników sekcji polskich w szkołach francuskich, zorganizowanym przez Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą. Zobacz więcej na temat: Joanna Mucha Polacy za granicą Polonia
"Promujemy język polski wraz z elementami historii i kultury Polski". Ważna inicjatywa NAWA Po raz pierwszy w Programie Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej "Promocja języka polskiego" pojawiły się uczelnie z Argentyny, Islandii i Tanzanii. Będą realizowały projekty, m.in. z Uniwersytetem Warszawskim, Uniwersytetem Marii Skłodowskiej-Curie w Lublinie, czy Katolickim Uniwersytetem Lubelskim. Oprócz tych nowych ośrodków w dotychczasowych edycjach programu NAWY, w których zrealizowano ponad 70 projektów, uczestnikami były 103 instytucje, uczelnie i placówki naukowe z całego świata. Zobacz więcej na temat: Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego promocja Polacy za granicą Polonia
Poradnik językowy - ciąg dalszy. Woda w języku, cz. 2 Rozmowy Małgorzaty Tułowieckiej i dr Agaty Hąci o języku polskim. Rozwiązujemy zagadki językowe, rozwiewamy wątpliwości słuchaczy, objaśniamy, jak się mówi i pisze poprawnie i dlaczego właśnie tak. Zastanawiamy się nad tym, skąd się biorą słowa, jak się zmienia polszczyzna i czy należy się tym niepokoić, czy wręcz przeciwnie. Tym razem ciąg dalszy o wodzie w języku. Zobacz więcej na temat: poprawna polszczyzna poprawność językowa Małgorzata Tułowiecka Agata Hącia
Unia Europejska i Stany Zjednoczone potępiły atak Iranu na Izrael USA reagują na atak rakietowy Iranu na Izrael. Odpowiedzią ma być wprowadzenie sankcji na Teheran. Joe Biden zapewnił, że Stany Zjednoczone są w stałym kontakcie z Izraelem. Również Unia Europejska potępiła atak Iranu na Izrael. Zobacz więcej na temat: Bliski Wschód Ukraina wojna na Ukrainie cyberzagrożenia Powstanie Warszawskie Polonia Polacy za granicą
Poprawność językowa wobec osób z niepełnosprawnościami W audycji "PrzySłowie" Mateusz Adamczyk rozmawiał z Julią Zakrocką, projektantką inkluzywnych rozwiązań i działaczką na rzecz osób z niepełnosprawnościami. Tematem rozmowy był język, jakiego powinniśmy używać, mówiąc o osobach z niepełnosprawnościami. Zobacz więcej na temat: Trójka osoby z niepełnosprawnościami socjologia społeczeństwo Mateusz Adamczyk
Poradnik językowy - ciąg dalszy. Ogień w języku Rozmowy Małgorzaty Tułowieckiej i dr Agaty Hąci o języku polskim. Rozwiązujemy zagadki językowe, rozwiewamy wątpliwości słuchaczy, objaśniamy, jak się mówi i pisze poprawnie i dlaczego właśnie tak. Zastanawiamy się nad tym, skąd się biorą słowa, jak się zmienia polszczyzna i czy należy się tym niepokoić, czy wręcz przeciwnie. Tym razem o ogniu w języku. Zobacz więcej na temat: poprawna polszczyzna poprawność językowa Małgorzata Tułowiecka Agata Hącia
"Warszawa i Ryga w piosence". Powstał niezwykły podręcznik do nauki języka polskiego Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, we współpracy z Uniwersytetem Łotewskim, zrealizował projekt "Warszawa i Ryga w piosence na lekcjach języka polskiego jako obcego", w ramach którego powstały scenariusze lekcji i wyjątkowy podręcznik. - Jest to inicjatywa, której jeszcze nie było, którą można wykorzystywać i w Polsce i w innych krajach. Myślę, że jest to inicjatywa, która dała niezwykły produkt promocyjny, promocji języka i kultury polskiej - mówi prof. Agata Roćko z Instytutu Badań Literackich PAN. Zobacz więcej na temat: Łotwa Polska Akademia Nauk Ryga Polacy za granicą studenci Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
Jak naprawdę brzmiał język polski sto lat temu? Kazimierz Nitsch i jego odkrycia – Na przełomie XIX i XX wieku około 30 procent Polaków, a może i mniej, używało języka ogólnego. Reszta mówiła gwarą. To między innymi skłoniło Kazimierza Nitscha do badań – podkreślał w Polskim Radiu językoznawca prof. Władysław Lubaś. Dziś wspominamy 66. rocznicę śmierci Kazimierza Nitscha, twórcy polskiej dialektologii. Zobacz więcej na temat: kultura ludowa Kraków historia Polski słowotwórstwo gramatyka