Iwaszkiewicz modli się do Artura Rimbaud Przekłady Jarosława Iwaszkiewicza – bardzo ważna, jak się okazuje, część jego twórczości – wiele mówią o literackich fascynacjach poety. Zobacz więcej na temat: Anna Achmatowa Dorota Gacek James Joyce Jarosław Iwaszkiewicz KSIĄŻKA literatura Pablo Neruda Taras Szewczenko
"Struny ziemi". Jarosław Iwaszkiewicz jako tłumacz Rozmowa z Radosławem Romaniukiem o opracowanej przez niego książce zawierającej przekłady poetyckie Jarosława Iwaszkiewicza. Zobacz więcej na temat: Anna Achmatowa James Joyce Jarosław Iwaszkiewicz KSIĄŻKA literatura Pablo Neruda Taras Szewczenko
Krzysztof Umiński. Tłumacz i obieżyświat Bohaterem "Sztuki przekładu" był Krzysztof Umiński, który specjalizuje się w literaturze francusko- i anglojęzycznej. Zobacz więcej na temat: literatura Anna Lisiecka KULTURA
Don Kichot - wiatraki mało ważne, Dulcynei nie ma Wojciech Charchalis, autor nowego przekładu "Don Kichota", postanowił skłonić czytelników do weryfikacji obrazu błędnego rycerza i innych postaci z powieści. Zobacz więcej na temat: Dwójka literatura Miguel Cervantes
Tłumacząc z miłości. Polska literatura we Francji Tłumacze polskiej literatury na język francuski zauważają, że rynek wydawniczy nad Sekwaną jest bardzo trudny. Są jednak polskie książki, które nieźle sobie tam radzą. Zobacz więcej na temat: Ewa Stocka-Kalinowska Francja KULTURA literatura Paryż POLSKA
Salon du livre. Czy Francuzi czytają Polaków? Po paryskich targach książki w "Spotkaniach po zmroku" porozmawiamy o obecności polskiej literatury nad Sekwaną. Zobacz więcej na temat: Francja literatura Paryż POLSKA
"Mówić prawdę do końca". Żegnamy Feliksa Netza W Dwójce wspominaliśmy zmarłego 12 kwietnia Feliksa Netza - wybitnego pisarza i poetę związanego ze Śląskiem, cenionego tłumacza, autora licznych słuchowisk radiowych. Zobacz więcej na temat: Feliks Netz Katowice literatura poezja
Maciej Słomczyński: cechą pisarza jest samotność – Choć pisanie książek jest faktem publicznym i społecznym, to jest to rozmowa twórcy ze sobą – mówił w archiwalnym nagraniu pisarz i tłumacz Maciej Słomczyński. Zobacz więcej na temat: Anna Lisiecka Dorota Gacek język angielski kryminał KULTURA literatura Joe Alex Maciej Słomczyński
Maciej Słomczyński - tłumacz doskonały W "Strefie literatury" przybliżamy postać pisarza, a przede wszystkim: autora znakomitych przekładów z języka angielskiego. Zobacz więcej na temat: Bronisław Maj język angielski literatura Maciej Słomczyński
Praca tłumacza. Ekscytująca i niedoceniana - Tłumaczenie to nawet większy wysiłek niż pisanie od siebie. Cały czas się lawiruje po omacku, próbując zrozumieć autora - mówiła w Dwójce Barbara Kopeć-Umiastowska. Zobacz więcej na temat: Dorota Gacek KULTURA literatura
Przełożyć cały świat. Spotkanie z tłumaczami Jak tłumacze widzą swoją rolę we współczesnym świecie? Czy tłumaczenie to oswojenie inności czy wskazanie różnorodności i bogactwa świata? Zobacz więcej na temat: literatura
Hymny Rygwedy. Prawdy sprzed tysięcy lat - To jeden z największych tekstów ludzkości, a jest przełożony na niewiele języków europejskich w całości. Ja próbuję przełożyć go na język polski - mówiła w Dwójce Joanna Jurewicz. Zobacz więcej na temat: Anna Lisiecka Indie KULTURA
"Odnalezione w tłumaczeniu", czyli rozmowy o sztuce translacji W dniach 9-11 kwietnia Gdańsk odwiedzą znakomici tłumacze literatury, pisarze, akademicy i badacze przekładu, którzy spotkają się podczas drugiej edycji festiwalu "Odnalezione w tłumaczeniu" organizowanego przez Instytut Kultury Miejskiej. Zobacz więcej na temat: literatura Trójka
Kto najlepiej przekłada Kapuścińskiego? Relacja z wręczenia Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego. Pierwszą laureatką została Vera Verdiani, która przełożyła na język włoski 15 książek reportera. Zobacz więcej na temat: reportaż Ryszard Kapuściński
Wszyscy Włosi czytają Kapuścińskiego – Znalazłam kiedyś książkę Ryszarda Kapuścińskiego na pchlim targu. Uwielbiają go nawet prości ludzie – mówiła Vera Verdiani, laureatka nagrody dla tłumacza dzieł pisarza. Zobacz więcej na temat: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek KULTURA literatura reportaż Ryszard Kapuściński
"Mały książę" został przetłumaczony na pruski Książka Antoine'a de Saint-Exupery'ego w języku pruskim, nosi tytuł "Likuts Princis". Pruski zamarł na początku XVIII wieku. Jego odbudowa rozpoczęła się w latach 80. ubiegłego wieku. Zobacz więcej na temat: języki obce KSIĄŻKA literatura Prusy
Jak Romain Gary oszukał Francuzów – U Gary'ego pisarz jest iluzjonistą, który nas oczarowuje. To jego główne zadanie – mówiła Regina Gromadzka, tłumaczka książki "Czarodzieje" Romaina Gary'ego. Zobacz więcej na temat: Francja Joanna Szwedowska KSIĄŻKA literatura Romain Gary Rosja
"Niewielu takich poetów mieliśmy" - Nigdy nie funkcjonował na zasadzie emigranta, ciągle był z nami - mówi dr Marek Gumkowski. Zobacz więcej na temat: KSIĄŻKA KULTURA literatura Michał Montowski poezja Stanisław Barańczak