Легендарне «Літо з радіо» — програма з понад півстолітньою історією Рубрика, присвячена історії Польського радіо Zobacz więcej na temat: Літо з радіо Польське радіо
«Короткі зімкнення сенсу між словами»: у Дрогобичі стартував ШульФест'24 В Україні 15-20 років тому про Бруно Шульца знали лише втаємничені, навіть у його рідному місті, Дрогобичі. Це на противагу світовій славі, адже його твори перекладені понад 40 мовами світу. Завдяки багаторічним зусиллям фестивалю Шульца вдалося «повернути в Україну» Zobacz więcej na temat: література фестиваль культура
Gloria Artis для Рити Ґомбрович за популяризацію творчості Вітольда Ґомбровича Нагороду за підписом міністерки культури і національної спадщини Польщі Ганни Врублевської Риті Ґомбрович вручив посол Польщі у Франції Ян Емерик Росцішевський Zobacz więcej na temat: література культура
У білоруських виправних колоніях заборонені підручники польської мови У білоруських тюрмах і колоніях заборонили підручники польської мови, — кажуть політв’язні Zobacz więcej na temat: Білорусь білоруси репресії політв'язні Польща
Гордість Сілезії — радіодіяч Станіслав Ліґонь Рубрика, присвячена історії Польського радіо Zobacz więcej na temat: польське військо Польська мова без кордонів Сілезія
Карлик з Коциндра — Станіслав Ліґонь Рубрика, присвячена історії Польського радіо Zobacz więcej na temat: історія Польське радіо Польська мова без кордонів Сілезія
Микола Вороний: «Патріоти єсть у нас»! Він колекціонував старовинні книги, картини та монети. Фехтував та їздив верхи. Співав у хорі. Захоплювався астрономією. Працював лісничим. Помер у забутті. Його поетичний доробок — ціла епоха української літератури. Микола Вороний — поет, театрознавець, перекладач, лібретист, літературознавець, редактор, актор. Один із засновників Української Центральної Ради та Національного театру. Народився 24 листопада 1871 року в Катеринославській губернії, помер 7 червня 1938 року в Одесі. Читаємо поезію Миколи Вороного — в оригіналі та в майстерних польських перекладах Адама Поморського Zobacz więcej na temat: поезія переклад література poezja literatura tłumacz tłumaczenie
Президент Польщі наклав вето на поправку про надання сілезькій мові статусу регіональної Канцелярія президента повідомила, що оцінка того, чи має бути виокремлена конкретна регіональна мова чи визначена конкретна етнічна меншина, має передусім базуватися на думці фахівців, які займаються вивченням мови, культури та традиції, і зокрема лінгвістів Zobacz więcej na temat: Сілезія президент
Професор Катажина Котинська: українська література — це живе, цікаве, смішне і серйозне слово водночас Про зацікавлення українською літературою та культурою, середовище перекладачів української літератури у Польщі, про його формування, а також про звичну перекладацьку роботу Катажина Котинська розповіла в ефірі Польського радіо для України Zobacz więcej na temat: переклад українська мова література культура Мар'яна Кріль Mariana Kril
У польському правописі вводять зміни Згідно з постановою Ради польської мови зміни почнуть діяти 1 січня 2026 року. Вони стосуються орфографічного запису деяких слів Zobacz więcej na temat: Польща культура
Рада з питань польської мови оголосила найновіші зміни в польському правописі Зміни, оголошені 10 травня 2024 року, мають на меті стандартизацію правил і полегшення для авторів вивчення та застосування їх на практиці Zobacz więcej na temat: Польща
Польсько-українська інтеграція через пізнання мови В ефірі Польського радіо для України про ідею і цілі польсько-українського розмовного клубу розповіла Наталя Стельмах з фонду «Kolej na Ciebie» (укр. — Черга на тебе) Zobacz więcej na temat: навчання інтеграція
У Польщі восьмикласники складали іспит з польської мови Це був їхній перший серйозний іспит у житті, і це перший із трьох обов’язкових іспитів Zobacz więcej na temat: школи навчання
Особливості роботи дикторів у Польщі у повоєнні роки Рубрика, присвячена історії Польського радіо Zobacz więcej na temat: історія Польське радіо Польська мова без кордонів освіта
«Re-flekcje»: дивись, хто поряд На Музичному уроці польської перекладаємо пісню з репертуару репера Pezet-а у джазовому аранжуванні та виконанні Анджея Домбровського (проєкт «Albo Inaczej») Zobacz więcej na temat: музичний урок польської мови музурок вивчення мови
Наталія Бельченко: «Десь у Зоні відчуження» В «Українсько-польських поетичних діалогах» читаємо вірші з чорнобильського циклу «Ver Sacrum» Наталії Бельченко Zobacz więcej na temat: поезія переклад література poezja literatura tłumacz tłumaczenie
«Починаємо радіотрансляцію з пташиного краю» «Пліо-пліо-пльо-пльо-альо!» На Польському радіо для України — «Пташине радіо». Читаємо відомий дитячий вірш Юліана Тувіма в оригіналі польською та в чудовому перекладі Маріанни Кіяновської. Zobacz więcej na temat: поезія переклад література poezja literatura tłumacz tłumaczenie Julian Tuwim Marianna Kijanowska
Пауліна Підзік: «Входження в ліс» Пауліна Підзік народилася 1986 року в Ченстохові. Виросла між лісом і річкою. Нині мешкає у Кракові. Поетка. Авторка двох поетичних збірок. Фотографка. Юристка. Рятувальниця першої допомоги. Читаємо її вірші зі збірки «Wejście w las» («Входження в ліс»). Оригінальне видання побачило світ 2019 року, 2024 року з'явився український переклад Ростислава Кузика (книжку видав тернопільський «Крок») Zobacz więcej na temat: поезія переклад література poezja literatura tłumacz tłumaczenie